paroles de Michel Carré et Hippolyte Lucas
n° 4 ter
chantée par Montaubry
chez F Girod ref fg 4494 ter
Lalla Rookh is an Oriental romance by Thomas Moore, published in 1817. The title is taken from the name of the heroine of the frame tale, the daughter of the Mughal emperor Aurangzeb. The work consists of four narrative poems with a connecting tale in prose. Engaged to the young king of Bactria, Lalla Rookh goes forth to meet him, but falls in love with Feramorz, a poet from her entourage. The bulk of the work consists of four interpolated tales sung by the poet: The Veiled Prophet of Khorassan (loosely based upon the story of Al-Muqanna), Paradise and the Peri, The Fire-Worshippers, and The Light of the Harem. When Lalla Rookh enters the palace of her bridegroom she swoons away, but revives at the sound of a familiar voice. She awakes with rapture to find that the poet she loves is none other than the prince to whom she is engaged. The name Lalla Rookh, or Lala-Rukh (Persian: لالہ رخ), means "tulip cheeked" and is an endearment frequently used in Persian poetry. Lalla Rookh was the basis of number of musical settings, including the song I'll Sing Thee Songs of Araby by Frederic Clay & W. G. Wills (1877). It is also the basis of the operas Lalla-Rûkh, festival pageant (1821) by Gaspare Spontini, partly reworked into Nurmahal oder das Rosenfest von Caschmir (1822), Feramors by Anton Rubinstein (1862), and "The Veiled Prophet of Khorassan" by Sir Charles Villiers Stanford (1879), and an opéra-comique by Félicien David (1862).
8 pages 27 x 35 cm dont 5 p. de partition
etat correct, rousseurs
(voir photos plus bas)
Emballage soigné adapté et expédition rapide.
Port réduit en cas de commande multiple.
L'outil de mise en vente gratuit. Mettez vos objets en vente rapidement et en toute simplicité, et gérez vos annonces en cours.
For more information, click [view offer] to the right side.